لجنة تقييم المشاريع في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 项目评估委员会
- "لجنة" في الصينية 委员会
- "تقييم" في الصينية 分摊额; 反馈; 或有价值; 摊款; 评价; 评估
- "تقييم المشاريع" في الصينية 细目评估; 项目评估
- "لجنة تحليل المشاريع وتقييمها" في الصينية 项目分析和评估委员会
- "لجنة تقييم المشاريع وإجازتها" في الصينية 项目评估和核准委员会
- "تقييم المشاريع" في الصينية 细目评估 项目评估
- "قسم تقييم المشاريع" في الصينية 项目评估科
- "مكتب تقييم المشاريع" في الصينية 项目评估处
- "نظام رصد المشاريع وتقييمها" في الصينية 项目监察和评价系统
- "تقرير التقييم الذاتي للمشاريع" في الصينية 项目 评价报告
- "لجنة إقرار المشاريع" في الصينية 项目核准委员会
- "تصميم المشاريع ومراقبتها وتقييمها" في الصينية 项目设计、监督和评价
- "وحدة تصميم المشاريع وتقييمها" في الصينية 项目设计和评价股
- "لجنة استعراض المشاريع" في الصينية 项目审查委员会
- "لجنة قبول المشاريع" في الصينية 项目审批委员会 项目接受政策
- "نظام رصد وتقييم البرامج والمشاريع" في الصينية 方案/项目监察和评价
- "شعبة استعراض وتقييم المشاريع" في الصينية 项目审查和评估司
- "لجنة السياسات والمشاريع" في الصينية 政策和项目委员会
- "لجنة التقييم" في الصينية 评价委员会
- "تصنيف:تقييمات مشاريع ويكي" في الصينية 专题评级
- "لجنة التقييم العلمي" في الصينية 科学评估委员会
- "لجنة العمل المشترك بين المكاتب للمشاريع" في الصينية 局间项目行动委员会
- "اللجنة التوجيهية المعنية بمعايير اختيار المشاريع" في الصينية 项目选定标准指导委员会
- "النظام المتكامل لصياغة المشاريع وتقييمها ورصدها" في الصينية 项目制订、评价和监督综合系统
- "دليل عن وضع المشاريع والموافقة عليها ورصدها وتقييمها" في الصينية 项目拟订、核准、监察和评价手册
أمثلة
- 2-3 إدراج مناصرة الفقراء والاستدامة البيئية في قائمة معايير لجنة تقييم المشاريع
3 在扶贫和环境可持续发展作为标准之一列入项目评估委员会工作清单 - مشاركة البرنامج الإنمائي في لجنة تقييم المشاريع المشتركة بين الوكالات للصندوق الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة
开发计划署参与消除对妇女暴力行为信托基金的机构间项目评价委员会 - وخلافا للكثير من الحالات السابقة، كانت اجتماعات لجنة تقييم المشاريع منظمة بصورة منهجية في البلد الذي جرى استعراضه.
与其他案例不同的是,项目评估委员会会议在接受审查国家得到有系统的举办。 - ووزعت الأموال على 17 مشروعا(1) بموافقة لجنة تقييم المشاريع المشتركة بين الوكالات.
但需求总额达1 250万美元以上。 经机构间项目核准委员会的核可,将经费分配给了17个项目。 - يتفق مركز التجارة الدولية مع التوصيتين، وهو يولي اهتماما متزايدا للتطبيق الكامل للسياسات واﻹجراءات المقررة داخل إطار إجراءات لجنة تقييم المشاريع والموافقة عليها.
贸易中心赞同各项建议,日益重视在项目评审和核准委员会进程的框架内充分实施既定的政策和程序。 - وفي أوائل عام 2001، ستختار لجنة تقييم المشاريع المشتركة بين الوكالات التي تضم أيضا خبراء في الإعلام والاتصالات من أجل التغيير الاجتماعي، من أربعة إلى ثمانية مشاريع للتمويل.
2001年初,一个机构间项目评估委员会,包括促进社会变革新闻媒体和传播方面的专家,将选出4到8个项目,为其提供经费。 - كذلك، يوفر نظام إدارة معلومات الشركات تسهيلات أخرى، مثل تقديم معلومات موجزة عن الجهات المانحة وما تؤثره من توجهات؛ وقرارات لجنة تقييم المشاريع وإجازتها؛ وتخزين واستعادة النصوص الكاملة للوثائق (مثل، تقارير البعثات).
中心管理信息系统还可提供其他便利,如捐助者的概况和倾向;项目评审核准委员会的各项决定;存储和检索整篇文件(如工作团报告等)。 - 3-3 بالإضافة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، يتم إضفاء الطابع المؤسسي على مشاركة الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية في المجلس الاستشاري للبرنامج الإقليمي مع مشاركة مؤسسية لهيئات إقليمية في لجنة تقييم المشاريع التابعة للبرنامج الإنمائي.
2013年 3.3 除非洲发展新伙伴关系外,与区域机构参与开发署方案咨询委员会制度化一起,使非洲联盟和区域经济共同体参与区域方案咨询委员会制度化。 - وستنظر لجنة تقييم المشاريع المشتركة بين الوكالات في هذه المواضيع في عام 2004 في اجتماع يُعقد بين الدورات وذلك لضمان استمرار الاستراتيجيات التي يعتمدها الصندوق الاستئماني في الاستجابة للمطالب والفرص التي يتيحها ذلك العمل بأكثر الطرق المثمرة.
2004年信托基金的机构间项目评估委员会将在一次闭会期间的会议上审议这些问题,以确保信托基金的战略将以最富有成果的方式继续应对这一工作提出的要求和带来的机会。 - وسيتعزز التعاون البرنامجي وترابط الجهود مع سائر البرامج التي ينفذها البرنامج الإنمائي من خلال إعادة إضفاء الصبغة المؤسسية على نظام مراكز التنسيق فيما بين بلدان الجنوب في جميع الوحدات ومن خلال مشاركة هذه المراكز بصورة منتظمة في اجتماعات لجنة تقييم المشاريع التابعة للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
通过在所有单位重建南南协调中心制度,并使各单位定期参加技合活动特别股项目评估委员会会议,加强技合方案与开发计划署其他方案的协同作用与一致性。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"لجنة تقصي الحقائق والتوفيق في مجال الحرية النقابية" بالانجليزي, "لجنة تقصي الحقائق والصداقة" بالانجليزي, "لجنة تقصي الحقائق والمصالحة" بالانجليزي, "لجنة تقييم أوجه الضعف" بالانجليزي, "لجنة تقييم السنوات العشر" بالانجليزي, "لجنة تقييم المشاريع وإجازتها" بالانجليزي, "لجنة تقييم برامج المكتب الإقليمي" بالانجليزي, "لجنة تكافؤ الفرص" بالانجليزي, "لجنة تكافؤ فرص العمل" بالانجليزي,